• twitter.com/magazinusa
  • facebook.com/magazinusa
  • Besucht uns auch auf:
Diesen Artikel...
 

U.S. English

to lay, to lie, to lie

Weitere Begriffe?

INHALTSVERZEICHNIS

to lay, to lie, to lie: Legen, Liegen, Lügen.
Das geht schon mal öfters komplett durcheinander.

Wenngleich man im Umgangssprachlichen noch die beiden ersten vermischen könnte, sollte man in der Vegangenheitsform spätestens beim Dritten (lügen) aufpassen, die richtige Form und Zeitform zu wählen.

to lay, laid, laid (legen)
to lie, lay, lain (liegen)
to lie, lied, lied (lügen)

Letzteres, to lie im Sinne von lügen, wird man sicherlich vom Sinn nicht falsch anwenden, aber die beiden ersten sind sich schon sehr ähnlich.

To lay wird verwendet, wenn das Subjekt etwas mit dem Objekt anstellt: “The dog lays down the bone to drink water’.

Ansonsten, wenn man sich z.B. zum Schlafen hinlegt: “You can lie down over there in the barn’ oder in anderem Zusammenhang: ‘The house lies in a beautiful valley’.

 
Englisch Fehler vermeiden


 

Document Information
Sources: magazinUSA.com
copyright ©2000-2018 DENALImultimedia LLC; magazinUSA.com sowie Eigentümer. Alle Rechte vorbehalten.
Durch Nutzung dieser Website erkennen Sie unsere Nutzungsbedingungen an, siehe:
:Terms, Disclaimer, Privacy, Datenschutz.

Besucht uns auch auf:
  • twitter.com/magazinusa
  • facebook.com/magazinusa